Skip to content

- William Blake

📜
Academic Focus: Metric analysis / Historical dialect interpretation. Engaging with diverse historical English builds phonetic agility, linguistic empathy, and reading stamina valued in selective entry exams.

I laid me down upon a bank,

Where Love lay sleeping;

I heard among the rushes dank

Weeping, weeping.

...

Read full poem

verb

To howl.

Know more

Chapter 83 of 365

Chapter Xiii—the Catastrophe

4 min read

The rout behind the Guard was melancholy.

The army yielded suddenly on all sides at once,—Hougomont, La Haie-Sainte, Papelotte, Plancenoit. The cry “Treachery!” was followed by a cry of “Save yourselves who can!” An army which is disbanding is like a thaw. All yields, splits, cracks, floats, rolls, falls, jostles, hastens, is precipitated. The disintegration is unprecedented. Ney borrows a horse, leaps upon it, and without hat, cravat, or sword, places himself across the Brussels road, stopping both English and French. He strives to detain the army, he recalls it to its duty, he insults it, he clings to the rout. He

Chapter 83

1 / 7

← → keys or swipe to turn pages