Skip to content

- William Blake

📜
Academic Focus: Metric analysis / Historical dialect interpretation. Engaging with diverse historical English builds phonetic agility, linguistic empathy, and reading stamina valued in selective entry exams.

I laid me down upon a bank,

Where Love lay sleeping;

I heard among the rushes dank

Weeping, weeping.

...

Read full poem

verb

To howl.

Know more

Chapter 315 of 365

Chapter Xvii—mortuus Pater Filium Moriturum Expectat

3 min read

Marius dashed out of the barricade, Combeferre followed him. But he was too late. Gavroche was dead. Combeferre brought back the basket of cartridges; Marius bore the child.

“Alas!” he thought, “that which the father had done for his father, he was requiting to the son; only, Thénardier had brought back his father alive; he was bringing back the child dead.”

When Marius re-entered the redoubt with Gavroche in his arms, his face, like the child, was inundated with blood.

At the moment when he had stooped to lift Gavroche, a bullet had grazed his head; he had not noticed it.

Courfeyrac

Chapter 315

1 / 5

← → keys or swipe to turn pages