Skip to content

- William Blake

📜
Academic Focus: Metric analysis / Historical dialect interpretation. Engaging with diverse historical English builds phonetic agility, linguistic empathy, and reading stamina valued in selective entry exams.

I laid me down upon a bank,

Where Love lay sleeping;

I heard among the rushes dank

Weeping, weeping.

...

Read full poem

verb

To howl.

Know more

Chapter 229 of 365

Chapter I—the Lark’s Meadow

10 min read

Marius had witnessed the unexpected termination of the ambush upon whose track he had set Javert; but Javert had no sooner quitted the building, bearing off his prisoners in three hackney-coaches, than Marius also glided out of the house. It was only nine o’clock in the evening. Marius betook himself to Courfeyrac. Courfeyrac was no longer the imperturbable inhabitant of the Latin Quarter, he had gone to live in the Rue de la Verrerie “for political reasons”; this quarter was one where, at that epoch, insurrection liked to install itself. Marius said to Courfeyrac: “I have come to sleep with you.” Courfeyrac

Chapter 229

1 / 15

1 of 15

← → keys or swipe to turn pages