Skip to content

William Blake

Does the Eagle know what is in the pit?

Or wilt thou go ask the Mole:

Can Wisdom be put in a silver rod?

Or Love in a golden bowl?

Read full poem →

noun

One who, or that which, accelerates.

Know more →

Chapter 18 of 365

Chapter Iv—details Concerning The Cheese-dairies Of Pontarlier.

6 min read

Now, in order to convey an idea of what passed at that table, we cannot do better than to transcribe here a passage from one of Mademoiselle Baptistine’s letters to Madame Boischevron, wherein the conversation between the convict and the Bishop is described with ingenious minuteness.

“. . . This man paid no attention to any one. He ate with the voracity of a starving man. However, after supper he said:

“‘Monsieur le Curé of the good God, all this is far too good for me; but I must say that the carters who would not allow me to eat with them keep a better table than you do.’

“Between ourselves, the remark rather shocked me. My brother replied:—

“‘They are more fatigued than I.’

“‘No,’ returned the man, ‘they have more money. You are poor; I see that plainly. You cannot be even a curate. Are you really a curé? Ah, if the good God were but just, you certainly ought to be a curé!’

“‘The good God is more than just,’ said my brother.

“A moment later he added:—

“‘Monsieur Jean Valjean, is it to Pontarlier that you are going?’

“‘With my road marked out for me.’

“I think that is what the man said. Then he went on:—

“‘I must be on my way by daybreak to-morrow. Travelling is hard. If thenights are cold, the days are hot.’

Chapter Iv—details Concerning The Cheese-dairies Of Pontarlier.

1 / 5

← → keys or swipe to turn pages