Skip to content

William Blake

Does the Eagle know what is in the pit?

Or wilt thou go ask the Mole:

Can Wisdom be put in a silver rod?

Or Love in a golden bowl?

Read full poem →

noun

One who, or that which, accelerates.

Know more →

BOOK I. ODE XXII.

25 lines
Thomas Gray·1716–1771
The man, my friend, whose conscious heartWith virtue's sacred ardour glows,Nor taints with death the envenom'd dart,Nor needs the guard of Moorish bows: 2 Though Scythia's icy cliffs he treads,Or horrid Afric's faithless sands;Or where the famed Hydaspes spreadsHis liquid wealth o'er barbarous lands. 3 For while, by Chlöe's image charm'd,Too far in Sabine woods I stray'd;Me singing, careless and unarm'd,A grisly wolf surprised, and fled. 4 No savage more portentous stain'dApulia's spacious wilds with gore;None fiercer Juba's thirsty land,Dire nurse of raging lions, bore. 5 Place me where no soft summer galeAmong the quivering branches sighs;Where clouds condensed for ever veilWith horrid gloom the frowning skies: 6 Place me beneath the burning line,A clime denied to human race;I'll sing of Chlöe's charms divine,Her heavenly voice, and beauteous face. * * * * *