Skip to content

- Emily Dickinson

You know that Portrait in the Moon --

So tell me who 'tis like --

The very Brow -- the stooping eyes --

A fog for -- Say -- Whose Sake?

...

Read full poem

noun

A decorated cloth hung at the back of a stage.

Know more
575 words~3 min read

The Signal at Low Tide

The mudflats stretched out like a bruised canvas under the grey morning sky. Low tide had pulled the sea back further than usual, leaving behind a landscape of slick, dark sand and scattered rocks. Lena had always found the exposed seabed unsettling, as though the ocean had momentarily retreated to reveal something it usually concealed. That instinct had never steered her wrong before; today, it would prove more accurate than she could have imagined.

She spotted the object near the channel marker: a rusted metal box half-buried in the sand. At first, she thought it was debris, but the shape was too regular, too deliberate. As she approached, she noticed a thin wire protruding from a crack. Crouching down, she pried the lid open. Inside lay a compact radio transmitter, its dials caked with salt. The device appeared old but intact, and when she turned the frequency knob, a faint crackle emerged. Someone had been trying to transmit a message.

Lena’s pulse quickened. The transmitter was not the only thing in the box; beneath it lay a sealed envelope, yellowed and brittle. She hesitated, aware that opening it might alter her understanding of the morning. But her curiosity outweighed the caution. She slid the envelope open and pulled out a single sheet of paper covered in a coded sequence of numbers. The code was not random; it repeated a pattern she recognised from an old spy novel her father had shown her. That memory sharpened her focus. She now had a puzzle, but also a growing sense that this discovery was tied to something larger—something her family had never discussed.

The device appeared old but intact, and when she turned the frequency knob, a faint crackle emerged.

The wind picked up, carrying the smell of seaweed and salt. Lena glanced back toward the shore, where the town sat quiet and indifferent. No one knew where she was, and for a moment she felt the weight of that isolation. Yet the instinct to solve the mystery pulled her forward. She decided to take the transmitter and the letter home, concealing them in her school bag. The rest of the day would be spent deciphering the message, but the real conflict would not begin until she understood what the numbers meant.

By late afternoon, she had cracked the code. The numbers translated into coordinates and a date: next Tuesday, at the old lighthouse. The implications were enormous. Someone—perhaps her own grandfather, who had been a radio operator during the war—had hidden something of value, and the transmitter was the key to finding it. But why now, and why had no one ever mentioned it? The questions piled up, each one leading deeper into a family history she thought she knew.

The visible action of Lena’s discovery was straightforward enough: she found a box, opened it, and took the contents. But beneath that surface lay the deeper hidden conflict of a secret that had been buried for decades. The narrative tension derived not from the objects themselves, but from what they represented: a past that refused to stay silent.

That evening, Lena sat at her desk with the transmitter and the decoded message. She turned the dial again, this time sending a response in Morse code—three short, three long, three short. If anyone was listening, they would know that the signal had been received. The pause that followed was agonising. Then, a faint reply crackled through the speaker. Someone was out there, waiting. The conflict had only just begun.