Skip to content

Stephen Crane

I stood upon a high place,

And saw, below, many devils

Running, leaping,

And carousing in sin.

Read full poem →

adjective

Engaged in or ready for action; characterized by energetic work, thought, or speech.

The students were very active in class discussions, asking many thoughtful questions.

Know more →

JOHNSON'S POEMS.

70 lines
Samuel Johnson·1709–1784
he Life of Samuel JohnsonLondon: a Poem in imitation of the Third Satire of Juvenal, 1738The Vanity of Human Wishes. In imitation of the Tenth Satire ofJuvenal PROLOGUES:--Prologue Spoken by Mr Garrick, at the Opening of the Theatre-Royal,Drury-Lane, 1747Prologue Spoken by Mr Garrick before the 'Masque of Comus', actedfor the benefit of Milton's Grand-daughterPrologue to Goldsmith's Comedy of 'The Good-Natured Man', 1769Prologue to the Comedy of 'A Word to the Wise,' spoken by Mr Hull ODES:--SpringMidsummerAutumnWinter MISCELLANEOUS:--The Winter's WalkTo Miss ***** on her giving the Author a Gold and Silk NetworkPurse of her own WeavingEpigram on George II. and Colley Cibber, Esq.Stella in MourningTo StellaVerses Written at the Request of a Gentleman to whom a Lady hadgiven a Sprig of MyrtleTo Lady Firebrace, at Bury AssizesTo Lycè, an Elderly LadyOn the Death of Mr Robert Levett, a Practiser in PhysicEpitaph on Claude Phillips, an Itinerant MusicianEpitaph on Sir Thomas Hanmer, Bart.On the Death of Stephen Grey, F.R.S., the ElectricianTo Miss Hickman, Playing on the SpinnetParaphrase of Proverbs, chap. iv. verses 6-11Horace, Lib. iv. Ode vii. TranslatedOn Seeing a Bust of Mrs MontagueAnacreon, Ode NinthLines Written in Ridicule of certain Poems published in 1777Parody of a Translation from the 'Medea' of EuripidesBurlesque on the Modern Versification of Ancient Legendary Tales:an ImpromptuEpitaph for Mr HogarthTranslation of the Two First Stanzas of the Song 'Rio Verde,Rio Verde', printed in Bishop Percy's 'Reliques of AncientEnglish Poetry': an ImpromptuTo Mrs Thrale, on her Completing her Thirty-Fifth Year: aImpromptuImpromptu Translation of an Air in the 'Clemenza de Tito' ofMetastasia, beginning 'Deh! se Piacermi Vuoi'Lines Written under a Print representing Persons SkaitingTranslation of a Speech of Aquileio in the 'Adriano' of Metastasio,beginning, 'Tu Che in Corte Invecchiasti'Impromptu on Hearing Miss Thrale Consulting with a Friend about aGown and Hat she was inclined to WearTranslation of Virgil, Pastoral ITranslation of Horace, Book i. Ode xxii.Translation of Horace, Book ii. Ode ix.Translation of part of the Dialogue between Hector andAndromache.--From the Sixth Book of Homer's IliadTo Miss * * * * on her Playing upon a Harpsichord in a Room hungwith Flower-Pieces of her own PaintingEvening: an Ode. To StellaTo the SameTo a FriendTo a Young Lady, on her BirthdayEpilogue intended to have been Spoken by a Lady who was topersonate 'The Ghost of Hermione'The Young AuthorFriendship: an Ode. Printed in the Gentleman's Magazine, 1743Imitation of the Style of PercyOne and Twenty