Translation From Vittorelli. on a Nun
Lines:17Movement:Romanticism
Sonnet composed in the name of a father, whose daughter had recently died shortly after her marriage; and addressed to the father of her who had lately taken the veil. Of two fair virgins, modest, though admired, Heaven made us happy; and now, wretched sires, Heaven for a nobler doom their worth desires, And gazing upon _either, both_ required. Mine, while the torch of Hymen newly fired Becomes extinguished,--soon--too soon expires; But thine, within the closing grate retired, Eternal captive, to her God aspires. But _thou_ at least from out the jealous door, Which shuts between your never-meeting eyes, May'st hear her sweet and pious voice once more: I to the marble, where _my_ daughter lies, Rush,--the swoln flood of bitterness I pour, And knock, and knock, and knock--but none replies.
