Skip to content

William Blake

Does the Eagle know what is in the pit?

Or wilt thou go ask the Mole:

Can Wisdom be put in a silver rod?

Or Love in a golden bowl?

Read full poem →

noun

One who, or that which, accelerates.

Know more →

Un^ S)reien aUe 3^tt gel^orf am fein:

43 lines
Christopher Marlowe·1564–1593·English Renaissance theatre
te Sötoen un^ betoad^en auf SJefel^I, ate beutfd^e gutter^) mit getoolt'gem Speer, SSDte norb'fd^e Sfliefen folgen unf'rem ©d^ritt, Ate grauen mand^mal ober leb'ge ^ungfrau'n, S)ie grög'ren Sfteij im muntern äuge bergen, ätö SJenu« felbft in il^re^ SJufeuig SBeifel — Äauffal^rer au^ SBenebig foH'n fie bolen ^ Unb aui^ Smerila bo^ golb^ne SSlieg, <DaiS i&l^rlid^ füOt ht& alten $^Uipp ©c^a^, — aaäenn ber geleierte g^ufi entfd^loffen ift. S)a)u bin ebenfo entfd^loffen id^, äBie S)u }um Seben; beiSl^alb jmeifle nid^t. doxntlim. JDie SBunber, bie 2Ragie JDir mirfen toirb,©ie jiel^en S)id(^ toon allem Sttnb'ren ab.aaäer mit ber ©temenlunbe ifi toertrout,®eU)anbt in ©prad^en, lunbig ber Sl^emie,S)er !ann ftd^ tvagen fd^on an bie SOtagie. 62 9lun jtpeifle nid^t ntel^r, ^auft, bag S)u 6erill^nitUnb tnel^r gefud^t ob beiS aRpfteriunuS^toä) fein tpirft, atö btöl^er ber ®ott t)on S)elpl^i:3)ie Seiftet trodnen uti^ im 9flu ba^ ÜReerIXnb \n^m f($TteII bie @d^ä^e j[ebe^ äBradi^,3a, aUen SReid^tJ^um, ben bie SH^nen einftXtef in ber ®rbe finftern ©djiad^t toerftedt.Sflutt fage, gaufi, toa^ fel^lt un^ S)relen nod^? 9flid^ti8, mein Sornell D, ha^ en^fidt mein ^erjlÄomm, fünbe mir bie Sti(f)tn ber SKagie,S)a6 tti^ im fd^atf gen $ain bie ©eifter rufeUnb t)oa genieße biefer ^reuben ©lud. 19albe0. ©0 eile benn in einen ftitten $ain,3limm löacon'«^®) ^nb Sllbanui^' ^^) SBerfe mit,S)en 5ßf alter unö bo^ 3fleue a;eflament;Unb toa^ nod^ fonft erforberlid^ S)ir ift,©oUft S)u tx^aifxm, tf)' mir i)on S)ir gel^'n. domtlim ©ag', 3Salbei8, i^m juerft ba^ S^^^^^^^^^tfUnb l^at er afle gormein bann gelernt,2Rag gauft für fid^ tjerfud^en feine Äunft. 19aU^e0. ®rft jeige id^ bie Elemente S)ir,